На гребне волны

Алия Яхина и Зиннур Сулейманов – авторы идеи и руководители Центра современной драматургии и режиссуры, существующего в Уфе с 2014 года.

Зиннур Сулейманов – выпускник кафедры режиссуры и мастерства актера УГИИ им. З. Исмагилова (2000) и выпускник режиссерского факультета ТИ им. Щукина (2010). Главный режиссер-постановщик Салаватского башкирского драматического театра.

Алия Яхина – выпускница кафедры менеджмента сценических искусств ГИТИС-РАТИ (2004), театральный продюсер.

Мы встретились в белоснежной, пока еще совершенно пустой комнате, отведенной СТД руководителям Центра для начала своей деятельности в здании Дома Актера. Нам удалось побеседовать о прошлом, настоящем и будущем Центра драматургии и режиссуры, в том числе, и о предстоящем III Республиканском семинаре-лаборатории, который на этот раз пройдет уже в стенах Дома Актера.

Вскоре здесь начнется интенсивная творческая жизнь…

IMG_7216

Как Вы будете осваивать это новое пространство?

А. Я. Здесь мы будем собираться с ребятами на обсуждение по предстоящим проектам Центра, и, кстати, здесь уже сейчас идут репетиции режиссерских отрывков. Репетиции будут проходить также и на основной сцене Дома Актера.

З. С. СТД и Дом Актера открыли нам свои двери, и мы искренне хотим, чтобы здесь кипела творческая жизнь. Работа предстоит большая и это первое наше помещение, где все нужно будет делать с нуля.

А. Я. Если говорить о сцене, то нам еще предстоит ее технически оснастить и сейчас мы привлекаем всех, кто может помочь нам со звуковым и световым оборудованием. Театры нам помогают, а многое еще предстоит закупить. Что касается непосредственной работы, то думаю, что в марте мы уже начнем прокат спектаклей наших молодых режиссеров, затем в апреле в этом же здании состоится III семинар-лаборатория. А вот полноценный сезон Центра, более детализированный и серьезный, с репертуаром и прокатом спектаклей, мы, скорее всего, откроем в сентябре. Планов много, например, акция «Читай своих» — читки пьес тех авторов, кто вышел из семинара, затем серия мастерских – всё это будет проходить здесь. То есть образовательный компонент будет проходить в этих стенах, для этого же есть и конференц-зал, ну а сцену мы пока оснащаем – для нас всё на стадии обживания…

Как проходили переговоры с Домом Актера и как вообще решался вопрос о том, чтобы отдать эту площадку Вашему Центру?

З. С. Ну, не с пустого же места. Мы работаем уже два года – это находит какой-то отклик в душах у людей. Они нас уже и сами ждали, и мы были рады сотрудничеству, так что все как раз совпало. Стало ясно, что пора двигаться и что-то новое делать. И им хорошо, и нам хорошо – совместное сотрудничество. Весной и в начале лета здесь уже будет что-то проходить, а в сентябре, как Алия уже сказала, загрузимся по полной.

А. Я. Мы, что называется, пока осваиваем целину. Это огромная работа, но это и радует: есть где, с кем и над чем работать.

З. С. Есть заинтересованные люди, которым хочется с нами работать, есть и драматурги, и актерская братия, которая хочет играть, есть и молодые режиссеры, которым хочется ставить, но нет площадки. Это пространство и для альтернативных проектов театрального сообщества Уфы.

А. Я. Вопрос не стоял так – предоставлять нам или не предоставлять это помещение для нашего Центра. Вопрос был о взаимовыгодном, взаимотворческом сотрудничестве, поскольку эти помещения и, самое главное, сцена, могли бы стать полноценным театрально-культурным центром. Слава Богу, у нашего Центра есть возможность заняться этим. А еще сейчас, в феврале этого года заработал Молодежный Совет при СТД и вот то, что Зиннур говорит, есть готовая проявлять свою активную творческую деятельность театральная молодежь.

IMG_7173

Расскажите, пожалуйста, как рождалась идея создания Вашего Центра драматургии и режиссуры? Вы почувствовали кризис в нашей театральной сфере?

З. С. Идея зрела пять лет. Вот смотрите, с 2000 года я 10 лет работал актером, с 2002 года начал ставить спектакли, и все то время, что я работаю, слышу одно и то же: «Драматургов у нас нет! Никто не пишет! Театр умер! Кризис!». Мы с Алией часто разговаривали об этом, и я признавался, что слышать это уже надоело. Выходило так, что пора уже начинать что-то делать. Так пришли к выводу, что надо не говорить, а начинать делать. В итоге начали совещаться и пришли к идее создания семинара-лаборатории драматургии и режиссуры. Министерство Культуры нас поддержало, мы провели первый семинар и сразу же пошел отклик, началось движение. К тому же мы понимаем, что театр – это место, где творчество и производство соединяются. В театре все регламентировано, расписано и пространство для эксперимента создается редко. И понимаете, у репертуарного театра не всегда есть возможность и время организовывать какие-то новые проекты. Для этого все равно нужны отдельные люди, которые бы этим занимались. И вдруг через семинар мы поняли, что Центр – это хорошая возможность, как раз такая свободная площадка для «маневра», для независимого проекта, которая сможет организовывать и помогать проводить театральные эксперименты.

А. Я. Да, этот проект вынашивался несколько лет и, к счастью, для нас все сложилось. Я тоже не могу не сказать об этом, и пусть это не звучит для Вас конъюнктурно, но Министерство Культуры нам дало авансом шанс свой проект реализовать.

З. С. Сперва было тихо и в какой-то момент нас наконец услышали и сказали: давайте, вот вам возможность, сделайте и мы посмотрим!

А. Я. Да, и сейчас маятник раскачался и происходит оживление в творческой среде, что очень радует. И что касается финансовых, административных дел Центра, мы, конечно, идем по пути государственно-частного партнерства, используем инструменты фандрейзинга, и иные механизмы привлечения средств в наши проекты. Два гранта в Салаватском театре, одна постановка в «Нуре», постановки Ангизы Ишбулдиной – для нас очень важно, чтобы постановки были. Теперь еще и СТД дали возможность осваивать площадку!

З. С. Не зря всё это произошло. Это уже назрело у нас в республике, чтобы что-то наконец изменилось. Мы сейчас на гребне волны, которую мы пытаемся поймать, оседлать, как серфингисты.

Поделитесь, пожалуйста, по поводу предстоящего семинара-лаборатории: кто будет в числе коллегии критиков? Какие мастер-классы ожидают участников?

А. Я. Во-первых, будет московская мама нашего башкортостанского семинара еще со времен Талкасовских чтений – театровед Валентина Борисовна Федорова, которая курирует работу лаборатории и прелесть работы которой в том, что она очень хорошо знает национальную драматургию. Во-вторых, к нам впервые приедет российский драматург Родион Белецкий. Здесь тоже выбор пал не случайно, поскольку он имеет богатый опыт участия практически во всех всероссийских драматургических конкурсах и фестивалях. Мы бы хотели, чтобы он познакомился с нашими авторами, увидел этот огромный потенциал республики. И во второй раз наш семинар в качестве эксперта посетит Павел Руднев.

З. С. Кроме этого, у нас продолжает работать режиссерская лаборатория под руководством Искандера Сакаева. Мы хотим завершить проект «Илиада» в формате спектакля малой формы. И для нас важно, что премьера пройдет в рамках семинара, и эксперты, кто с самого начала с нами, увидят на сцене результат труда авторов текстов и режиссеров.

А. Я. Премьера будет 15 апреля, так что приглашаем!

Большое спасибо!

IMG_7226

З. С. В составе коллегии критиков есть и наши горячо любимые коллеги-театроведы: Галина Яковлевна Вербицкая, Дина Гатуевна Давлетшина. Собираем вместе всю команду, с которой начинали 2 года назад.

А. Я. Да, они наш фундамент, оплот. Мы также приглашаем и других экспертов, чтобы не быть в рамках только одних суждений и чтобы ребята услышали и иные варианты разбора их пьес. На прошлом семинаре мы обновили состав коллегии, причем он получился у нас совершенно спонтанно и очень удачно. Владимир Жеребцов, драматург из Стерлитамака, примкнул к нам, и мы провели его мастерскую: он участвовал в проекте «Илиада» и сейчас работа все еще продолжается. Он тоже наша драматургическая рука помощи, он с нами рядом и это тоже очень важно. Владимир сам начинал с Талкасовских семинаров, тоже прошел этот путь: его пьесы ставили во всех театрах Башкирии. К нашей команде примкнула Наталия Мошина, достаточно известный человек среди уфимских драматургов. Ребятам было важно услышать мнение людей, которые пишут сами. Мы не ограничивались театроведами, потому что было важно, чтобы пришли и драматурги-практики. С нами же плотно работает Илюзя Капкаева как театральный обозреватель, как человек, который многие годы смотрит все, что есть на наших сценах.

З. С. С нами и художественный руководитель Башкирского академического театра драмы – Олег Закирович Ханов. Он на прошлом семинаре был руководителем нашей экспертной комиссии и обсуждал пьесы участников с точки зрения режиссуры. Возможно, одна из пьес нашего семинара будет поставлена на сцене театра.

А. Я. Наши театроведы Айсылу Сагитова и Рида Буранова очень помогают нам с теми авторами, которые пишут на башкирском языке. Это очень важно, потому что с переводом ведь пишут не все.

Расскажите, пожалуйста, поподробнее: что представляет собой Ваша Интернет-школа для драматургов?

А. Я. Интернет-школа создавалась для тех авторов, которые не совсем могут присутствовать и пока еще полноценно принимать участие в семинаре. Эта идея, кстати говоря, вызвала ажиотаж. Люди спрашивают: как к вам прийти, мы хотим у вас учиться…

З. С. У нас в городе нет обучения сценарному мастерству, драматургии никто не учит ни в каких учебных заведениях. У нас есть поэты и прозаики, кто-то занимается журналистикой, кто-то публицистикой. Все вроде бы любят театр, что-то даже пробуют писать для него, но они не знают законов драматургии…

Получается, нет у нас своего Николая Владимировича Коляды…

З. С. Да, своего Коляды у нас нет. Но, кстати говоря, Владимир Жеребцов имеет огромное желание создать свою школу, и мы даже вели переговоры с Татьяной Николаевной Хайбуллиной (декан театрального факультета УГИИ им. З. Исмагилова – М. Ф.) по поводу курсов в институте искусств. Что хочу сказать, когда я понял, что не все могут прийти на семинар, но есть те, которые хотят написать пьесу, но либо не знают как, либо первые опыты были неудачными, тогда и возникла идея создать Интернет-школу. Сделали это просто: в просторах социальной сети создали беседу, собрали всех вместе, выбрали педагогов – наших бессменных Айсылу Сантимировну и Риду Асхатовну, которые молоды и тоже имеют огромное желание что-то новое создать в республике и достичь того, чтобы появились новые имена драматургов. Есть и другие, кто хочет того же, но они готовы, как и мы с Алией, делать это бескорыстно. Вместе с ними к работе приступил актер Башкирского драмтеатра Хурматулла Утяшев. Была придумана такая система из 4-х заданий, в которой драматурги должны поступательно продвигаться к написанию пьесы. Сначала написание диалога, потом, по мере усложнения, диалога с завязкой, кульминацией и развязкой, с характерами и так далее. Мы придумали критерии оценки выполнения задания и вот сейчас участники школы уже прислали педагогам свои первые наработки. У нас есть несколько человек из Баймакского района, из Ишимбая, из других районов, которые могут не выходя из дома проходить первый шаг обучения в написании пьесы до тех пор, пока не появится материал, который можно будет отправить на семинар-лабораторию и представить экспертам.

А. Я. Мы заинтересованы как раз в том, чтобы участвовал не только городской житель, но и житель периферии, для которого Интернет-школа – это выход. Мы ведь не можем пока взять на себя расходы по их пребыванию в Уфе во время семинара.

З. С. Первая группа уже работает, но вот-вот мы наберем и вторую группу обучающихся.

Такое массовое обучение драматургии у Вас получается. Много ли желающих?

А. Я. Удивительно, что желающих написать пьесу много и если бы мы не чувствовали обратной связи, то у нас бы все оказалось местечково и в какой-то момент просто-напросто сдулось. Теперь мы поняли, что за 2 года работы семинаров сформировался костяк и какой: ребята растут, крепнут.

З. С. Они ведь побеждают всероссийские конкурсы. Пьесы Игоря Яковлева входят в шорт- и лонг-листы российских конкурсов. Он представил свою пьесу на первом семинаре и ее обсуждали наши эксперты и, в частности, Валентина Федорова. Он переделывал, дорабатывал ее и только потом отправил на конкурс. То есть можно сказать, что начало его пути причастно к работе нашего семинара-лаборатории.

Благодаря как раз второму семинару я узнала еще об одной его пьесе «Танцы вдвоем», которая, кстати говоря, тоже вошла в лонг-лист Волошинского конкурса.

А. Я. Да, эта пьеса впечатляет, так в ней все мастерски выстроено. Ангиза Ишбулдина тоже молодец. Совсем недавно прошла премьера ее детской сказки «Как Колька двойку исправлял» в Молодежном театре. Еще предстоит инсценировка по повести «Не оставляй, мама!» Айгиза Баймухаметова в Башдрамтеатре. Ангиза поступила учиться к Коляде и постоянно ездит в Екатеринбург к мастеру. Для нас достижения и успехи ребят – это огромная радость, мы получаем глубокое моральное удовлетворение, узнавая о них (улыбается).

З. С. Альмира Мухарямова тоже периодически входит в шорт- и лонг-листы многих конкурсов, и Волошинского и «Действующие лица». В них успешно участвуют и Анна Ерошина, и Шаура Шакурова.

А. Я. Ангиза Ишбулдина в рамках лаборатории написала отрывок, который вырос в итоге в сценарий короткометражного фильма. Он получил диплом за «лучший сценарий» на «Акбузате» (I Всероссийский студенческий кинофестиваль короткометражных фильмов «Акбузат», 2014 – М. Ф.). Это же удивительно – это был совершенно рабочий набросок!

З. С. Да, это было режиссерское задание Ольги Игоревны Субботиной, которая приехала из Москвы и занималась с нашими режиссерами на базе семинара. Драматурги получили задание написать отрывки за ночь и вот как раз это задание в итоге стало полноценным сценарием.

IMG_7151

Буквально недавно приглашала Ангизу Ишбулдину на доклад-презентацию по современной уфимской драматургии, который читала студентам-филологам 2 и 3 курса БГПУ им. М. Акмуллы, и выяснилось, что многие ребята даже не подозревают о существовании в Уфе этого семинара-лаборатории современной драматургии и режиссуры, а ведь среди них, скорее всего, есть те, кто хотел бы попробовать…

З. С. Да, мы думали об этом… Работы очень много и мы просто не успеваем, хотя на самом деле с Алией мы эту тему много раз обсуждали. Мы бы хотели посетить все филологические факультеты, которые у нас есть в Уфе и, возможно, объявить конкурс в каждом из них или же попробовать собрать драматургические кружки. Привлечь филологов – это важно и желание такое давно возникло…

А. Я. Просто сейчас еще мы ждем, когда начнет работать сайт – всё идет параллельно. В чем-то мы опаздываем, в чем-то идем семимильными шагами, но когда будет готов сайт, то коммуницировать станет гораздо проще.

Известно, что Вы с Зиннуром Сулеймановым издали в 2015 году сборник с пьесами наших авторов. Планируете ли Вы продолжить публикацию таких сборников?

А. Я. Мы себя сами морально смотивировали и написали на обложке выпуск первый. Мы планируем после каждого семинара выпускать сборник, пусть поменьше объемом, чем этот, но зато отдельно сборники со сказками, с детской драматургией и отдельно взрослую.

З. С. У нас ведь еще с декабря работает Мастерская сказок под руководством Дины Гатуевны Давлетшиной. В мае будем проводить очередной этап этого мероприятия и хотим сделать как раз следующий сборник из пьес для детей. Нам было радостно, когда мы собрались здесь с Молодежным Советом, который при СТД сейчас параллельно создается, – ребята из разных театров высказали много интересных мыслей. У каждого есть какие-то идеи для сотворчества. Театр кукол, в частности, очень активно участвовал в разговоре. Сказки, пьесы для детей в кукольном театре имеют свою специфику. Будем проводить мастерскую, в которой драматурги учились бы писать и для кукольного театра.

А. Я.  А вот Анна Ерошина, кстати, уже написала либретто для оперного театра. Музыка тоже готова, Аня сейчас работает вместе с Маратом Ахмет-Зариповым. Так что работа вышла за рамки только драматического театра.

Каковы Ваши планы на будущее?

А. Я. В целом, главный вопрос: как в едином театральном поле Башкортостана собрать все те проекты, которые зреют, сделать Центр при СТД, Центр драматургии?.. Я даже пока не знаю, ведь у нас нет еще отлаженного механизма, мы идем стихийно, спонтанно, но, наверное, так и должно быть! Если бы все было правильно, то это было бы не так интересно. Мы стараемся взвешивать все шаги, но, как говорит Зиннур, всегда есть элемент авантюризма, мы не знаем, как это будет, но знаем, что сделать это нам нужно хорошо! (улыбается). Кстати, у Зиннура есть замечательная идея и я надеюсь, что мы ее когда-нибудь воплотим. Когда заработает наш сайт, как полноценный интернет-ресурс, мы хотим очень плотно начать взаимодействовать с молодыми театроведами, которые вели бы блоги. Ведь как раз вы занимаетесь формированием театральной аудитории. Мы создаем продукт, а театроведы должны направлять зрительский вкус, формировать его. Для нас это важно. В нашей команде на самом деле не хватает хороших рецензий, чтобы ребята слышали другие суждения.

З. С. Мы иногда физически просто не успеваем. Пресс-служба у нас хромает. Если бы у нас был человек, который нам бы в этом плане помог. Очень бы хотелось собрать некую команду из молодых театроведов, которые бы сделали мониторинг всего нашего театрального пространства.

Необходимо, чтобы театры были к этому готовы…

З. С. А зачем их к этому готовить? Вот вам наш сайт – готовая площадка для отзывов и рецензий. Главное, выразить объективный взгляд на нашу сегодняшнюю ситуацию. Хотелось бы сделать прогнозы: куда движется наше театральное дело в том варианте, который есть сейчас, и альтернативный. Нужны молодые театроведы, которые бы подсказывали, могли предложить варианты и тогда, возможно, и режиссерам будет интересно и руководство театров услышит. В целом хотелось бы, чтобы на сайте возникла серия блогов.

А. Я. Важно, чтобы люди писали отзывы, пусть даже под псевдонимами, потому что бывает, что нужно написать именно так, как есть на самом деле. Хотелось бы честного, открытого и свободного диалога.

З. С. Да, и хотелось бы, чтобы создалась команда молодых театроведов, которые бы выработали совместную стратегию для мониторинга нашего театрального пространства, создали бы свой манифест, какую-то общую идею. Сейчас же получается так, что общая картина театрального процесса не ясна…

IMG_7190

Честно говоря, в театральной сфере у нас сейчас ощущается какая-то разобщенность.

А. Я. На Молодежном Совете говорили о том же самом. Актеры разных театров говорят, что каждый находится в своей раковине, и нет атмосферы общего единения. Недавно прошел чемпионат по мини-футболу среди артистов театра, я была там, и мне казалось, что они так эффектно по-актерски падали! Ощущалась такая волна позитива, такое общее единение! Представляете, если с таким же воодушевлением мы придем в творчество! На Молодежном Совете прозвучала мысль: давайте все вместе что-нибудь сделаем, молодежный творческий проект. Слово «разобщенность» звучало у всех – все что-то хотят менять.

З. С. И еще очень хочется обратить внимание на катастрофическую пропасть между Уфой и провинцией. Я сам работаю в Салаватском театре, а до этого работал 14 лет в Стерлитамакском театре и ясно понимаю, что с этим что-то нужно делать! Знаю, например, что Туймазинский театр приглашает Риду Буранову для профессионального разбора. Молодцы! Когда стал главным режиссером, провел творческую аттестацию, пригласил Дину Давлетшину и Олега Ханова. Актеры были довольны, говорили, что почаще нужно проводить профессиональный разбор спектаклей для периферийных театров. А кто обратит внимание на Сибайский театр? Не хватает людей, заинтересованных в этой работе…

А. Я. Вот, кстати, в Салаватском театре Зиннур пригласил для постановки режиссера Антона Федорова из театра «Практика», который сам оказался уроженцем Стерлитамака.

З. С. Да, Антон прочитал повесть Мустая Карима «Деревенский адвокат» на русском языке, загорелся идеей, рассказал мне, что очень хочет поставить и я, конечно, согласился. Так он приехал из Москвы, сейчас ставит, и 10 марта будет премьера. Для наших артистов это колоссальный опыт. Я спрашивал его, как он будет работать, ведь специфика у театра своя, и ментальность тоже. Теперь уже актеры сами подходят и говорят, что очень довольны.

У Вас горят глаза, когда Вы об этом говорите!

А. Я. (улыбается). Мы рады, что вокруг нас собираются люди, у которых тоже горят глаза.

З. С. И самое главное, что они есть! Мы приходим в музеи, нас встречают, зовут к себе. Один раз посадили вишневую аллею и в этом году планируем еще одну посадить (смеется). Там «вишенки» и института искусств, и СТД, и «Вечерней Уфы», и нашего Центра, и наших театров, и детской театральной студии Константина Хабенского, с которой, кстати, мы тоже плотно сотрудничаем. Недавно проходила акция «Читай своих» и они принимали в ней активное участие. Проектов очень много, которые уже есть, и те, которые на стадии запуска. Значит, время как раз настало, чтобы мы появились в Доме Актера при СТД и чтобы нас встретили здесь. Хочется, чтобы все это приобрело масштаб и фундамент…

А. Я. …Мы долго скитались, но это было нам на пользу (улыбается).

З. С. Теперь есть возможность дать возможность другому, вот как-то так. Молодой режиссер захотел было что-то поставить и ему бы сказали: смотри, есть же Центр при СТД, иди к ним, они тебя примут!

А. Я. Для нас важно сейчас набрать базу: есть желание создать команду для работы по актерскому мастерству, по пластике, по сценическому движению, по технике речи и так далее.

З. С. Кроме того, я считаю очень важным, когда заработает наш сайт, создать первую электронную библиотеку драматургии Республики Башкортостан. Подобно театральной электронной библиотеке Сергея Ефимова. Хочется собрать все пьесы, на всех языках, написанных в республике.

Это бы, кстати, сильно облегчило жизнь и режиссерам, и театроведам, потому что все время нужно находить тексты пьес и сделать это иногда сложно…

З. С. Да, это-то и важно! Некоторые пьесы остаются в единственном экземпляре, а их нужно собрать, систематизировать и сохранить. Сколько есть переводов классики на башкирский язык, которые тоже предстоит наконец-то собрать. В конечном итоге хочется, чтобы драматурги смогли бы свободно присылать свои пьесы в нашу сетевую библиотеку.

 Как здорово, и ведь этого как раз не хватает. Спасибо Вам за интервью!

А. Я. Спасибо Вам за внимание. Не хотелось бы останавливаться на этом разговоре и теперь Вы знаете, что мы открыты и, прежде всего, открыты делу! Если есть какие-то идеи, то мы готовы к сотрудничеству.

IMG_7189

Беседовала Мария Францева

Фотографии Рустама Имамова

(фотографии взяты с квартирника, организованного Центром современной драматургии и режиссуры 31 января)

The following two tabs change content below.
Рустам Нерустам

Рустам Нерустам

Запечатлил на плёнке дух сахарного тростника - с тех пор не дышит по ночам. Однажды встал с дивана - получился танец. Любит что-то организовывать с закрытыми глазами. Молчит как бог.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});